超乎我想像的好看及感人...對於孩子與父母之間!!!
======================================================

澳大利亞【Australia】

在世界最遙遠的邊疆,一名女性不遠千里尋夫,卻發現自己深陷超乎她想像的混亂與冒險中。

莎拉艾許莉夫人盡其一生追求表面的完美,但是無愛情也無子嗣的婚姻,
讓她馬廄裡的馬匹成了唯一對她有意義的事物。
深信丈夫有了外遇,不輕易屈服的莎拉從倫敦不遠千里來到遙遠的熱帶前哨
——澳洲的達爾文市——要向丈夫興師問罪。

她在心不甘情不願的情況下,得藉由放牧人的協助,穿越廣大且險峻的北澳地域,
他的粗野無禮,與她的身嬌肉貴形成明顯對比。
他們對彼此明顯的嫌惡,在一次悲劇事件後趨於和緩,
莎拉突然發現一名孤兒努拉(布蘭登華特斯 飾)喚起了她的母愛本能。
他是一名土著與白種人的混血男孩,被實行種族隔離政策的社會視為異己。

同時,遠方之丘莊園正處於毀敗邊緣,
心懷不軌的牧場經理尼爾弗雷契(大衛溫漢 飾),
與卡尼男爵密謀加速產權的轉讓,將房產佔為己有。

為了捍衛「遠方之丘」,莎拉必須與放牧人駕車合力踏上一千五百哩的路程,
橫越澳洲美得令人屏息卻也驚心動魄的窮山惡水。
他們帶著努拉同行,冒險旅途中還加入一群不搭調的其他幫手,
包括酒鬼會計師奇普林弗林(傑克湯普森Jack Thompson 飾)、
放牧人所信任的土著畜牧工馬加利(大衛古布吉拉David Ngoombujurra 飾)
與古拉(安格斯皮拉庫Angus Pilakui 飾),
還有一位神秘的部落巫師喬治王(大衛高皮利 David Gulpilil 飾)。

這片土地的力量與美麗,以及與努拉產生的情感,
讓莎拉脫胎換骨成她真心想成為的女人,而她與放牧人間劍拔弩張的關係,
逐漸被尊敬、愛慕取代,最後發展成真愛。

但是當無情的戰火拍打著澳洲海岸,莎拉與她看似不可能的新家人被迫分離。
莎拉生平第一次擁有讓她挺身而出捍衛的事物,
這需要如同這座古老神秘大陸般巨大的激情、勇氣與決心,保護她深愛的人。

========================================================

真的很難以抗拒所謂骨肉分離或是重逢的畫面....

事實上,沒有想到這部片竟然長達了2hr45min
於是我整個下午都在看這部片,連鼓都沒有去練了
但是卻是真的得到了很多,雖然感動我的畫面幾乎就要到最後了

男主角(名字忘了,就叫他放牧人吧!!)恣意的過著人生
說是最後甚麼也沒有剩下來,只有自己的故事,那就要精采點
而莎拉,帶著自以為是的完美,抱著抓姦的心態來到澳大利亞
在最初,或許兩個人都沒有想到會因為巧克力牛奶(努拉)而產生化學變化

我們常常的都是以為自己在創造自己的人生
努力的想要寫出些甚麼精彩的篇幅
往後一看,原來,因為空虛已經塞滿了整個腦袋整個心
沒有人生、沒有故事、沒有自己,我們,甚麼都不是
反而製造也增添了很多的問題,變得越來越複雜

可以不要這樣嗎?

我們很幸福的沒有走過戰爭的世代
沒有親眼所見那些戰爭帶來的冷血、無情及不公平待遇
當莎拉拋開了所謂的種族意識,努拉似乎真的成了他的孩子
為什麼白人的孩子就可以安全的被送上船,而混種的孩子就必須被流放
於是,當我看見被轟炸後的任務島,有個牧師堅持要去島上我非常的感動
尤其在後段,努拉吹起了口琴"over the rainbow",孩子如天使般的歌聲
我真的哭了,好令人感動的一個畫面。倚靠耶和華視有福的

能不能,在我們愛著的時候就說我愛你?不要等到失去以後
能不能,在我們擁有的時候就相信擁有?不要想著綑綁對方
能不能,在我們離開的時候能留下祝福?不要只是殘留怨恨

雨會下、草會長,生命會再度開啟........

=========================================================

OVER THE RAINBOW 

Somewhere over the rainbow, way up high
在彩虹之上,有個很高的地方
There's a land that I heard of once in a lullaby
有一塊樂土,我曾在搖籃曲中聽到過

Somewhere over the rainbow, skies are blue
在彩虹之上的某個地方,天空是蔚藍的
And the dreams that you dare to dream really do come true
只要你敢做的夢,都會實現

Someday I'll wish upon a star
有一天,我會對著星星許願
And wake up where the clouds are far behind me
然後在雲遠天高的地方醒來

Where troubles melt like lemon drops
在那裡,煩惱像檸檬汁一樣溶化
Away above the chimney tops
遠離煙囪的頂端
That's where you'll find me
你就可以找到我

Somewhere over the rainbow, bluebirds fly
在彩虹之上的某個地方,青鳥悠然飛翔
Birds fly over the rainbow
青鳥越過了彩虹
Why then, oh why can't I?
那麼,我為何不能?

If happy little bluebirds fly
如果快樂的小青鳥兒
Beyond the rainbow
飛過了彩虹
Why, oh why can't I?
那麼,我為何不能?
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 低調的華麗 的頭像
低調的華麗

一個人的海闊天空

低調的華麗 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)